Fiat, l’Italia per antonomasia, sceglie di usare un nome inglese per il suo ultimo prodotto, un suv monovolume, station wagon, crossover … insomma, “Tutte le auto che vuoi” come dice il payoff. Una bella virata per la casa nazionale, che ci ha abituato a nomi semplici, bisillabi, italianissimi come Uno, Tipo, Bravo, Panda, Idea …

Da dove viene il nome Freemont? A parte una piccola località in California di nome Fremont, con una E in meno, nel nome Freemont vediamo chiaramente le due parole free e mont, quest’ultima forse una “italianata” per dire montagna (mountain – mount in inglese e americano), oppure “montare”. Il nome Freemont ci fa pensare allora ad una ipersemplificazione – scompare la vocale U – forse per non perdere il contatto diretto con il pubblico e per suggerire in modo facile la libertà, la sfida, e una leggera aggressività coerente con la tipologia di vettura.

Ci piace il salto inglese di Fiat coerente con la tipologia di vettura, e ci piace questo nome che fa dimenticare la sibillinità del nome del suv 16/Sedici. Povero 16/Sedici e poveri quelli che hanno vissuto le penose associazioni di questo nome, e che, ovviamente hanno fatto più fatica di altri a vederci dentro il 4 x 4.