LA LETTERA U E GLI U-NAMES

LA LETTERA U E GLI U-NAMES

La U sta diventando molto popolare nel naming. E pensare che è una vocale molto bistrattata e con un trascorso tutt’altro che luminoso. Come le consorelle V e W deriva dall’ypsilon greco, ma la sua presenza ha fatto fatica a legittimarsi, dal momento che il latino non ne sentiva la mancanza. Per secoli infatti si è alternata indifferentemente con la V senza avere una forma grafica sua, e solo nel 500 ha avuto un profilo tutto suo per diventare nel 600 una lettera distinta dalla V e con una grafia autonoma. Chiusura, protrusione delle labbra nella pronuncia, posteriorità, gravità, cupezza,...
OKNE: UN NOME GIOVANE PER UN TARGET GIOVANE

OKNE: UN NOME GIOVANE PER UN TARGET GIOVANE

Okne è il nome di una nuovissima linea per il trattamento dell’acne giovanile presentata all’inizio dell’anno da Farmaka una storica azienda farmaceutica italiana. Ho lavorato con il team di Farmaka per lo studio di questo nome e la ricerca ha seguito inizialmente due strade: quella di un nome che contenesse un riferimento al problema acne senza poter però usare la parola acne per intero, ed una strada più aperta che conducesse a nomi evocativi dei benefici sia pratici che emozionali. Il nome Okne è stato scelto perché fa incrociare le due strade: non dice il problema ma lo suggerisce. Okne...
UNIQLO, GIAPPONESE DAL MIDOLLO INTERNAZIONALE

UNIQLO, GIAPPONESE DAL MIDOLLO INTERNAZIONALE

Che sia di origine giapponese oramai lo sanno anche i muri. Che apra tra pochi giorni a Milano (settembre 2019) prima città italiana toccata, lo sanno in molti. Che il midollo sia internazionale ce lo dice invece il suo nome, poco giapponese e molto occidentale. Il nome Uniqlo nasce infatti dal matrimonio di due parole di base del dizionario inglese: Unique e Clothing. Il nome al completo era in realtà Unique Clothing Warehouse, scelto nel 1984 quando nacque il primo negozio nel distretto di Hiroshima.   Da Uniclo ad Uniqlo Il brand visse i suoi primi anni in Giappone nella forma semplificata...
SKODA SCALA A SCANSO DI SCONVENIENZE

SKODA SCALA A SCANSO DI SCONVENIENZE

[et_pb_section admin_label="section"] [et_pb_row admin_label="row"] [et_pb_column type="4_4"][et_pb_text admin_label="Text"]Sono rimasta un po’ in sospeso quando ho sentito l’annuncio pubblicitario di Skoda Scala; sembrava un ritornello, una filastrocca da bambini, e mi aspettavo un giochino linguistico. Invece, seria seria compare la nuova auto della casa ceca Škoda, che in Italia ed Europa si chiama Scala e da maggio è in vendita nelle concessionarie. In rete il nome Scala del nuovo modello viene giustificato riportandolo al latino “scala” perché è un gradino / scalino in più rispetto al modello Rapid che la Scala sostituisce. Bernhard Maier, chairman di Škoda Auto così sottolinea: "With the new Škoda...
NUGO

NUGO

Si chiama Nugo e prima ancora di indicare di cosa si tratta, mi piacerebbe tracciare i percorsi di senso che il bisillabo “nu-go” genera. Parto da me: lo leggo come lo vedo, e la prima linea che si disegna è il no, la negazione, nego. Poi compare una nuvola, forse per assonanza nu-vola, nu-be, nembi, poi Ugo, sugo, mugo, mugolii. È normale quando ci si trova di fronte ad un nome che non porta in un’area precisa di significato, correre dietro alle assonanze e ai termini più vicini foneticamente. Non mi sfiora minimamente il dubbio che sia un nome di...
ETRO CELEBRA I SUOI 50 ANNI

ETRO CELEBRA I SUOI 50 ANNI

Mi ha sempre affascinato il nome Etro che trovo così particolare, quasi esotico. In sole 4 lettere ha una combinazione di suoni incisiva e originale; la vediamo comparire in parole brevi come vetro, retro, metro dietro, ma nella semplicità del bisillabo e-tro raggiunge il suo massimo equilibrio. In passato pensavo che fosse un nome creato, inventato da un collega bravo che era riuscito a convincere i committenti a scegliere un nome così strano, duro e assertivo. Ma ora sono rassegnata al fatto che sia un cognome, quindi che abbia un'origine più naturale e direi più organica di quanto possa avere un...
IL FILM 50 PRIMAVERE E LA MISURA DELLA PAROLA

IL FILM 50 PRIMAVERE E LA MISURA DELLA PAROLA

Ho visto un film il cui titolo è stato tradotto in Italiano con 50 primavere, ma che nella versione originale francese è "Aurore" il nome di battesimo della protagonista, la bravissima Agnes Jaoui. Il film è proprio gradevole, e il titolo italiano è inequivocabile nel dichiarare il tema: una donna di 50 anni alle prese con gli eventi e i cambiamenti legati ai fatidici 50. Anche il titolo originale è esplicativo, ma lo si capisce meglio alla fine del film. Oppure sono solo io a dare questa lettura: Aurore, Aurora, come a sottolineare il momento fresco e colorato di qualcosa che...
OPEL KARL ROCKS. NON È UN APERITIVO

OPEL KARL ROCKS. NON È UN APERITIVO

Ogni volta che sento la pubblicità di questo nuovo modello Opel, ammetto, penso ad un aperitivo. Quel “Rocks” lì messo alla fine, dà proprio la sensazione di un drink ghiacciato; anche la sequenza di 3 parole brevi Opel + Karl + Rocks le ultime due addirittura monosillabiche, porta in quella direzione glamour e fun. Peraltro la successione di Karl e Rocks non è facile da pronunciare: troppe R in così poco spazio (appunto sono due monosillabi, e per giunta pieni di consonanti) e disposte proprio per intrappolare la lingua. Il rischio per noi italiani, ma non solo noi, è di...
HOMEAWAY CONTRO AIRBNB

HOMEAWAY CONTRO AIRBNB

Homeaway è il nome di un market place di case vacanza: circa due milioni di proprietà in 190 paesi, sono date in affitto con modalità decise dal proprietario (prezzo, periodo minimo di soggiorno, condizioni per l’annullamento … ) ad utenti “vacanzieri” di tutto il mondo. Ad Homeaway fanno riferimento 50 siti e una rete che ha cominciato a strutturarsi dal 2004 integrando market place minori e facendo campagne di acquisizione di host. L’Italia è un territorio molto speciale e “caldo” per Homeaway, perché le nostre città e le regioni sono tra le mete più desiderate del turismo straniero. Sul sito...
CHE AVVENTURA NEL NOME WRANGLER!

CHE AVVENTURA NEL NOME WRANGLER!

Wrangler è un brand storico che ha declinato un immaginario forte: l’America, il West, i cow boys, la polvere e deserti sconfinati. Su Wikipedia si legge che la Blue Bell Overall Company del North Carolina esisteva dagli inizi del XX secolo, e nel 1943 acquistò i diritti di utilizzo del marchio Wrangler. Quando nel 1946 assunse un famoso sarto polacco specializzato nell’abbigliamento per cowboy noto come “Rodeo Ben”, nacque una linea dedicata di jeans, camice, giacche, pantaloni.   Un po' americano e un po' messicano È probabile che il brand name Wrangler per la nuova linea fu deciso grazie ad un referendum tra i...
Footer - Linda Liguori (esempio)