Blog

IL NOME DI INSEGNA RICARICA

IL NOME DI INSEGNA RICARICA

Un negozio di detersivi (ed altro) alla spina con una forte vocazione eco-friendly e sostenibile. Oltre all'iniziativa lodo il nome che è buffo sia per l'orecchio che per l'occhio, perché ben giocato anche graficamente. Il brand name RicaRica sembra spezzarsi in due e approfittare dell'ambiguità che la simmetria crea: dove metto l'accento??? se lo metto sulle vocali I ottengo un risultato simil-messicano, che fa pensare a Speedy Gonzales e ai fumetti. Se lo metto sulla prima A il nome si insedia nel suo significato istituzionale con somma coerenza verso il negozio che designa: qui puoi ricaricare i tuoi flaconi. Dal...
APPLE FORSE NON POTRA’ USARE IL NOME IPHONE IN BRASILE

APPLE FORSE NON POTRA’ USARE IL NOME IPHONE IN BRASILE

Per legge si hanno 5 anni di tempo per utilizzare il marchio che si decide di depositare; se però in questi 5 anni non viene presentato un prodotto collegato a quel marchio, allora il diritto decade e chiunque può registrare ed utilizzare lo stesso marchio. Sembra che nel 2000 la società brasiliana di elettronica Gradiente abbia registrato il marchio Gradiente IPhone ed abbia lanciato un prodotto dal nome Iphone Neo One pochi giorni prima che il marchio decadesse per il non uso. Possiamo solo immaginare il disappunto in casa Apple per essersi fatta soffiare il nome iPhone, e l'accesa reazione verso la...
FRITTI D’AUTORE

FRITTI D’AUTORE

Proprio belli i giochi di parole soprattutto quando sono arguti e cavalcano i doppi sensi, o i nuovi sensi che nascono dall’accostamento frizzante di parole, dalla loro traslazione in contesti inusuali, o quando duettano con immagini furbe. Bravi quindi quelli di Foxy Cartapaglia che hanno scovato delle trovate linguistiche molto argute ed hanno creato un modo originale e accattivante per parlare di un oggetto non così stimolante e creatifero come la carta assorbente cartapaglia. Il primo soggetto è Ditelo con i fiori. Fritti che rimanda chiaramente ai (altro…)
L’ETIMOLOGIA DI “PASQUA” DAL PASSAGGIO ALLA PASSIONE

L’ETIMOLOGIA DI “PASQUA” DAL PASSAGGIO ALLA PASSIONE

Pasqua: dall’aramaico pasha, che corrisponde all’ebraico pesach e da cui si è sviluppato il latino păscha(m) passando attraverso il greco páscha. Passaggio in tutti i sensi, attraverso le lingue antiche e "passaggio" come significato della parola Pasqua. La Pasqua ebraica commemora la liberazione dalla schiavitù egiziana, ovvero il "passaggio" inteso come uscita degli ebrei dall’Egitto grazie a Mosé. Con il Cristianesimo la Pasqua ha acquisito un nuovo significato: il passaggio dalla morte alla vita grazie a Gesù Cristo e in generale il passaggio alla vita nuova con la risurrezione. Qualche studioso riconosce nella parola páscha una vicinanza al verbo greco...
IL FILONE SARDO DEL NAMING

IL FILONE SARDO DEL NAMING

C’è chi fa di tutto per inseguire le mode americane veicolate dalla rete e c’è chi crede nelle radici e nella cultura d’origine e ne fa la sua bandiera. In questo caso la cultura è quella sarda e la lingua dei nomi scelti è il dialetto che si parla sull’isola. L’artefice è Renato Soru, imprenditore che ha ravvivato il mondo del naming e delle telecomunicazioni quando ha presentato l’operatore di telefonia Tiscali che deve il suo nome ad una montagna in Sardegna vicino a Dorgali, da cui ha preso il nome anche un insediamento di antiche popolazioni autoctone che vivevano appunto...
LA TRISTE STORIA DELL’APP INKULATOR CHE CAMBIA NOME E DIVENTA KANAKKU

LA TRISTE STORIA DELL’APP INKULATOR CHE CAMBIA NOME E DIVENTA KANAKKU

Questa storia è dedicata a chi pensa che trovare un nome sia una passeggiata. Difendo la freschezza dei creatori, pare svedesi, dell’app e del suo nome Inkulator che hanno pensato ad una fusione di termini come ink / link / calculator Segnalo la difficoltà a percorrere i meandri della localizzazione linguistica e a valutare le inevitabili associazioni negative e difficoltà di pronuncia che ogni brand name porta con sé. Ripeto: inevitabili, soprattutto se ci si immerge in una cultura globale e si pensa a quante lingue e idiomi si parlano nel mondo Lodo il bellissimo lavoro di Licia Corbolante (che...
OPEL ADAM: PER SOLI UOMINI?

OPEL ADAM: PER SOLI UOMINI?

Adamo è il primo uomo, non c’è dubbio. Un po’ più incerta l’origine di questo nome: deriva dall’ebraico adam che tradizionalmente significa “uomo, essere umano e terrestre” e che si ricollega con l’ebraico adama “terra, suolo” e potrebbe quindi portare al significato di “nato dalla terra” o “uomo”. Al di là di queste sottigliezze la prima cosa che il nome Adam assegnato ad una nuova auto piccola e dalla forma dinamica fa pensare, è che si tratti di un’auto per i maschietti. La seconda cosa che si pensa è che con il nome Adam questa auto non nasconde assolutamente la...
PETITE ROBE NOIRE, NON SOLO TUBINO NERO

PETITE ROBE NOIRE, NON SOLO TUBINO NERO

In Italia si chiama “tubino” e pare che il 96% delle donne ne possieda almeno uno; in lingua inglese si dice little black dress spesso abbreviato in LBD, e in francese si chiama petite robe noire. E’ quelle cosina nera, understated (piccola/petite) ma ultra fondamentale (overstated) nel guardaroba femminile; mi sa che non c'è niente di analogo al maschile. E’ stata Coco Chanel nel 1926 a inventare l’abito e con leggiadra ironia il suo nome “Petite Robe Noire”, che da subito è diventato sinonimo di eleganza semplice e chic, ed icona di stile grazie anche ad Audrey Hepburn nel film...
UN GESUITA CHE SI CHIAMA FRANCESCO … UN OSSIMORO?

UN GESUITA CHE SI CHIAMA FRANCESCO … UN OSSIMORO?

1. GESUITA membro dell’ordine della Compagnia di Gesù, fondata da Ignazio da Loyola e famosa per la fedeltà al papa, il rigore, l’inquisizione e le missioni in America dopo che fu scoperto il nuovo continente 2. FRANCESCO fondatore dell’ordine dei francescani, asceta, mendicante, coraggioso e votato alla povertà. Autore del meraviglioso Cantico delle Creature, una delle prime opere della letteratura italiana in lingua volgare con un altissimo valore letterario, storico e spirituale. 3. OSSIMORO una figura retorica che accosta due termini in contrasto tra loro, “…spesso incompatibili … si tratta quindi di una combinazione scelta deliberatamente da chi scrive o...
IBRIDI LINGUISTICI

IBRIDI LINGUISTICI

Se ne era già parlato a proposito di quei nomi di marca di servizi e prodotti molto innovativi e “pionieri” che inaugurano un nuovo ambito, e danno origine a parole nuove e verbificazioni perché la lingua italiana è ancora impreparata e a corto di parole adeguate: googolare, pinnare. Ora il dito è puntato su quei verbi “italiesi”, gli ibridi che nascono quando una parola inglese viene impiantata nell’italiano e si guadagna addirittura una forma verbale. Ecco alcuni esempi: buggettizzare, fittare, loggare, performare, taggare. Questi termini  nascono in contesti aziendali in cui l’uso dell’inglese è corrente e per semplificare o per un...
Footer - Linda Liguori (esempio)