MA UNO CHI? UNOENERGY

MA UNO CHI? UNOENERGY

È partita la nuova campagna di Unoenergy, in TV, affissione e sui canali social. Quello che ci interessa di più è che gioca con il nome del brand.   UN NOME MOLTO SEMPLICE Del nome Unoenergy non si può dire che sia distintivo o speciale: mette insieme il numero uno detto in italiano, con il sostantivo inglese Energy. La commistione di lingue ha smesso di essere originale, e nel caso del nome Unoenergy non si nota neanche tanto. Si può notare invece che “uno” dovrebbe far pensare a “primo, primato, unico”. Suggestioni molto difficili da integrare esplicitamente in un nome,...
ACCIONA: UN NAMING CON POCA GRAZIA

ACCIONA: UN NAMING CON POCA GRAZIA

C’è poca grazia nel naming Acciona perché è stato studiato per il pubblico spagnolo. In Spagna sì che ha un senso e non fa arricciare il naso come qui da noi. Corrisponde infatti all’imperativo oppure alla terza persona singolare del verbo spagnolo accionar cioè “attivare, azionare, mettere in moto, avviare”.   Italia-Spagna 0 a 1 In Italia il nome Acciona non trasporta il suo bel messaggio, non offre un senso chiaro e in più ha un suono sgradevole. La sua fonetica fa immaginare qualcosa di grande, goffo e pesante; proprio l’opposto del movimento e della leggerezza che si potrebbero associare...
IL NOME EUROSPIN È POCO “EURO” MA MOLTO ITALIANO

IL NOME EUROSPIN È POCO “EURO” MA MOLTO ITALIANO

La grande distribuzione è in crisi per la caduta dei consumi e perché aggredita dai discount, e ciascuno cerca di guadagnare spazio e valore. I più piccoli insistono sulla territorialità e la preziosità dei prodotti locali, altri su innovativi servizi tecnologici e digitali, altri ancora sull’accoglienza e sul farti sentire a casa e coccolato; altri sui prezzi o sulla freschezza. Eurospin ha scelto di comunicare il vantaggio e la garanzia di essere un negozio italiano. Doveroso, perché il nome Eurospin proprio non fa pensare all’Italia. Nella sostanza il brand vuole neutralizzare il primo messaggio lanciato dal nome: Euro = Europa, internazionalità, oltre...
LÈVORG O LEVÓRG?

LÈVORG O LEVÓRG?

Levorg è il nome della nuova station wagon Subaru che una volta spiegato contiene una promessa precisa, ma che all’udito fa un effetto strano. Parte leggero, con un respiro ampio e atterra nel deserto: la parte terminale –org è infatti aspra, ostica, un taglio netto. Non evoca immagini precise e si può collocare nella categoria dei nomi “inventati” o fonetici, che non si appoggiano a valenze semantiche. Levorg potrebbe essere un guerriero stellare, un farmaco; in sé il nome ha forza, potenza, decisione, però non mi convince. Non sono riuscita a trovare il commercial che gira in questi giorni per...
SAMSUNG GALAXY K ZOOM

SAMSUNG GALAXY K ZOOM

Che occasione sprecata: finalemente una innovazione, della cui bontà e utilità parleranno poi i posteri, ma con un nome che non la valorizza e non la fa notare più di tanto. In comunicazione almeno in Italia, ci sono ben 4 parti che “partecipano” al nome: 1 Samsung che è il nome di azienda, corporate, con funzione di endorser e garante e che potrebbe scomparire dal brand name vero e proprio, perché già Galaxy con la sua notorietà “dice” che si tratta di Samsung 2 Galaxy appunto, brand name molto affermato che vanta tantissime versioni e modelli 3 K una lettera...
Footer - Linda Liguori (esempio)