ARM & HAMMER; MEGLIO NON CAPIRE COSA VUOLE DIRE

ARM & HAMMER; MEGLIO NON CAPIRE COSA VUOLE DIRE

[et_pb_section fb_built="1" admin_label="section" _builder_version="3.0.47"][et_pb_row admin_label="row" _builder_version="3.0.47" background_size="initial" background_position="top_left" background_repeat="repeat"][et_pb_column type="4_4" _builder_version="3.0.47" parallax="off" parallax_method="on"][et_pb_text admin_label="Text" _builder_version="3.0.47" background_size="initial" background_position="top_left" background_repeat="repeat"] Scopro il brand Arm & Hammer solo ora grazie a pagine intere di pubblicità, anche se si è affacciato in Italia da più di un anno, come vengo a sapere cercando in rete. Leggo anche che è una marca americana storica e molto nota, che è cresciuta intorno al bicarbonato di sodio, elemento presente nelle sue varie proposte tra cui il dentifricio per cui è famosa all’estero. E qualcosa comincia a diventare più chiaro anche se non sposta di molto il mio...
IL NOME SHARE’NGO PROLIFERA

IL NOME SHARE’NGO PROLIFERA

Non che Share’nGo fosse un nome facile da cogliere e soprattutto da riscrivere o digitare... Non si sa dove mettere l’apostrofo e quella N che sostituisce and non è così simpatica a noi italiani (ne avevo già parlato a proposito del naming Airbnb). Un termine che ormai ci è molto familiare è share; d'altronde stiamo parlando di car sharing, e siamo in piena sharing economy. E quindi anche questa parte di nome oramai non fa un grande effetto. Se poi guardiamo uno dei principali concorrenti, Car2go anche go perde un po’ di verve. Peccato perché Share’nGo ha un punto fortemente...
Footer - Linda Liguori (esempio)