da Linda Liguori | Ott 25, 2011 | comunicazione, naming
“Live happilly” è il pay off della nuova campagna, che usa il brand name Illy con simpatia e leggerezza; per quanto grammaticalmente scorretta, la parola happilly diventa un neologismo inglese, che risulta fresco, simpatico, audace, memorabile. Questa...
da Linda Liguori | Ott 14, 2011 | linguaggio
“Abbiamo coperto l’acqua calda” è il nuovo pay off di Acquaworld, il parco acquatico aperto da pochi mesi in provincia di Milano. Arguto e stuzzicante, il payoff è un gioco di parole che si appoggia sul detto popolare “Hai scoperto l’acqua...
da Linda Liguori | Set 13, 2011 | naming
Al di là del vasetto di vetro, dei colori, dello stile di comunicazione, quello che lascia folgorati è proprio il nome. Tutt’altro che tradizionale, il nome Così Com’è cavalca un’innovazione piuttosto spinta, e come tale difficile da accettare. Anche il brand name 4...
da Linda Liguori | Giu 16, 2011 | naming
Una nuova proposta da parte di un’azienda che si può vantare di fare i “Gelati all’italiana” come annuncia il pay off del brand Sammontana: insidiata da colossi multinazionali come Unilever (Algida) e Nestlé (Motta), la nostrana Sammontana, toscana verace, resiste e...
da Linda Liguori | Dic 15, 2010 | comunicazione, linguaggio
Ma se una cosa mi piace la offro a chi voglio bene, o a quelli a cui voglio bene, o a coloro a cui voglio bene … ? La questione gira intorno all’uso del pronome relativo chi, un doppio pronome, che crea molte difficoltà agli stranieri che cercano di imparare...